I loved that PSI had burgers and cola instead of dimate/trimate and monomates.
It doesn't sound healthy... but at least it sounds edible!
Thoughts?
Lucas wrote:It was indeed cool. It was also quite realistic too, especially when you looked at other RPGs released around the same time that used potions instead.
Tanith wrote:It's the same way I feel about the terrible English translation. It's silly, but I don't want to play a retranslation of the game. I like the original with all its imperfections.
Tanith wrote:Also, I'm not a big fan of using food and rest as ways to replenish Hit Power, so I do favor hospitals to inns and the 'mates to food. Though nourishment and rest are important for rejuvenation, HP is battle damage, something that needs medicine or techniques/magic. A burger shouldn't help close a wound.
Aeroprism wrote:Never liked the idea. Silly, unwanted and pointless American translation that implied that North American gamers were too dumb to cope with imaginative terms.
OhNoHumans wrote:you never meet bums who need Monomates, so you can't have fun with those
Me? Oh, I don't know the first thing about reading Japanese! There's a retranslated version of PSI that exists out there somewhere that you can play through emulation, that's what I was referring to. I don't want to play that version because it takes the fun out of all the original translation quirks. Myau no longer flaps his wings ploudly! Burgers and cola don't exist, either.Rune_Walsh wrote:Ah, to be able to read kanji. Must be quite awesome that you are able to do so!
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests