by tilinelson2 » Wed Jan 4, '12, 10:33 am
Hijacking topic:
If you are willing to try Legend of the Heroes, I recommend Trails in the Sky, which is the "newest" game of the series that got a localization.
The other three games, from the Gagharv trilogy (Legend of the Heroes: A Tear of Vermillion, Legend of the Heroes II: Prophecy of the Moonlight Witch, and Legend of the Heroes III: Song of the Ocean) are superb too, but you must keep in mind that they are pretty old (Prophecy is originally from 94, Vermillion from 96, and Ocean from 99), so the games have no earthshaking resources compared to the newer RPGs. Besides, Namco Bandai, which localized the three games, made a poor job, with a "google translator" localization, filled with mistakes. Besides, they screwed the order, because Moonlight Witch is LotH III originally, A Tear of Vermillion is LotH IV and Song of the Ocean is LotH V.
Trails in the Sky is the first chapter of another trilogy, and it was localized by XSeed, the same company who did a superb job with Ys games and Lunar. They are currently localizing the Second Chapter, but not only it is too long (3.6 million Japanese characters - for comparison, FFXII has only .6 million), but originally came in two UMDs, making a digital download version difficult. Anyway, I keep my fingers crossed that they will be able to finish it.
:returning the topic to Ys
The Ys 4 remake is the best reason for me to consider buying a PS Vita right now. And, luckily, it is absolutely in XSeed plans to localize. Let's see how it develops.
A person only sees and hears what he wants to see and hear and disregards the rest.