Newmans or Numans?

Share experiences from the entire series, including PS Online, Universe, and Zero.

Postby Thoul » Sun Jan 4, '09, 7:48 pm

It's not spelled incorrectly, just differently. It's an adaptation for the target audience, just like a lot of the other name changes. We'd probably still have "Numan" in the more recent games if Sega of Japan hadn't taken translation duties for PSOnline.
User avatar
Thoul
Administrator
Administrator
 
Posts: 12923
Joined: March 2007
Location: USA
Achievements: 123
Gender: Male

Postby pitohui » Tue Jan 6, '09, 5:26 am

Dorrinal wrote:So it's the same word but it's better for English speakers because it's spelled wrong? Don't take your crazy pills before posting -- then again people revel in poor spelling out here on The Internet. You are going to have to accept that the name is "new man" and it makes perfect sense given the origins of the... species?


The point is that "new man" is more awkward in English than it is in Japanese. The problem comes when translators have to deal with Japanese developers' unabashed disregard for sensible English. Newman is perfect for Japanese gamers because it combines two simple words that everyone knows into a single word to describe a unique race. But it looks a bit off in English; it seems like a rather lazy cop-out, like Tolkien naming Sauron "Bigeyeguy," or Square naming Crono "Timeboy."
User avatar
pitohui
Shopkeeper
Shopkeeper
 
Posts: 68
Joined: January 2009
Location: Nagoya, Japan
Achievements: 14

Postby Lucas » Mon Jan 12, '09, 8:33 am

I personally think that Numan looks better then Newman in spelling. I also have to agree with pitohui that Newman does look awkward in our language, anyway.
Image

"It's always fun to kill a god." ~ Akuma (Marvel vs. Capcom 3)
User avatar
Lucas
Protector
Protector
 
Posts: 4046
Joined: July 2008
Location: Australia
Achievements: 175
Gender: Male

Postby Lemina » Tue Jan 13, '09, 12:35 pm

pitohui wrote: it seems like a rather lazy cop-out, like Tolkien naming Sauron "Bigeyeguy," or Square naming Crono "Timeboy."

:rofl: I'll have to agree with you 100% there. "Newman" sounds/looks really awkward to English speakers.
Image

Image


Credits to Altin for the sig. Thank you dude! ^_^
User avatar
Lemina
Esper Apprentice
Esper Apprentice
 
Posts: 792
Joined: March 2008
Location: Illinois
Achievements: 29
Gender: Female

Postby newsblade » Tue Jan 13, '09, 1:29 pm

Lemina wrote:
pitohui wrote: it seems like a rather lazy cop-out, like Tolkien naming Sauron "Bigeyeguy," or Square naming Crono "Timeboy."

:rofl: I'll have to agree with you 100% there. "Newman" sounds/looks really awkward to English speakers.


Let's not forget that there are many PS players which English isn't their native language and have to play the English version as well.
In those cases (or at least for me) it doesen't sound awkward (or too much awkward). I think the preference (in those cases) is usually based on the first word that one saw.

Anyway, I think it is pretty much the same thing (newman = New Man / Numan = New Human), the latter is just an agglutination. The problem with Numan is that we (almost) loose the track for the "NM-xxx" meaning (although that only appears in CDdrama).
User avatar
newsblade
Alisa Pilot
Alisa Pilot
 
Posts: 517
Joined: January 2008
Achievements: 34
Gender: Male

Postby Darkil » Tue Jan 13, '09, 6:05 pm

I prefer the look of Numan but the Newman theory makes sense. I suppose they can always say it's how the name ended up being as it was passed down from generation to generation.
Image
Shhh my common sense is tingling
User avatar
Darkil
Dezorian
Dezorian
 
Posts: 2964
Joined: December 2008
Location: Panel 4, page 3
Achievements: 54
Gender: Male

Postby Dorrinal » Thu Jan 22, '09, 2:24 am

Thoul wrote:It's not spelled incorrectly, just differently. It's an adaptation for the target audience, just like a lot of the other name changes. We'd probably still have "Numan" in the more recent games if Sega of Japan hadn't taken translation duties for PSOnline.


The word "new" is not spelled "nu."
User avatar
Dorrinal
Shopkeeper
Shopkeeper
 
Posts: 62
Joined: January 2008
Location: Salt Lake City, Utah
Achievements: 11

Postby pitohui » Thu Jan 22, '09, 4:07 am

Dorrinal wrote:The word "new" is not spelled "nu."


That's irrelevant. Authors make up alternate spellings all the time (see: every work of fantasy ever published); in this case, the freedom extends to localizers. It's like getting angry because Square was forced to use "Crono" instead of "Chrono." It's not the traditional spelling, but who cares? It's only a name.

Oh, and http://en.wikipedia.org/wiki/Nu_metal

wikipedia wrote:The term was first used for a review of a 1996 Coal Chamber concert in Spin magazine in the form "new metal".


Languages are constantly changing and evolving. Shock, awe.

And finally, if you still don't buy that, [N]ew + H[uman] can also yield Numan. Ta-da!
User avatar
pitohui
Shopkeeper
Shopkeeper
 
Posts: 68
Joined: January 2009
Location: Nagoya, Japan
Achievements: 14

Postby Thoul » Thu Jan 22, '09, 6:28 am

Well said, pitohui. It's nice to see someone recognize that language is a flexible, evolving thing. I wish that happened more often.
User avatar
Thoul
Administrator
Administrator
 
Posts: 12923
Joined: March 2007
Location: USA
Achievements: 123
Gender: Male

Postby Dorrinal » Thu Jan 29, '09, 3:02 am

Thoul wrote:Well said, pitohui. It's nice to see someone recognize that language is a flexible, evolving thing. I wish that happened more often.

Great excuse for bad spelling!

pitohui wrote:
Dorrinal wrote:The word "new" is not spelled "nu."


That's irrelevant. Authors make up alternate spellings all the time (see: every work of fantasy ever published); in this case, the freedom extends to localizers. It's like getting angry because Square was forced to use "Crono" instead of "Chrono." It's not the traditional spelling, but who cares? It's only a name.

Oh, and http://en.wikipedia.org/wiki/Nu_metal

wikipedia wrote:The term was first used for a review of a 1996 Coal Chamber concert in Spin magazine in the form "new metal".


Languages are constantly changing and evolving. Shock, awe.

And finally, if you still don't buy that, [N]ew + H[uman] can also yield Numan. Ta-da!

Yeah, still not buying it as valid just because someone made it up. In fact, that's as close as it gets to the definition of wrong.

But I digress! It seems that in my nerd rage I didn't spot the obvious combination you pointed out. I'll leave the thread this way >.> ---->
User avatar
Dorrinal
Shopkeeper
Shopkeeper
 
Posts: 62
Joined: January 2008
Location: Salt Lake City, Utah
Achievements: 11

PreviousNext

Return to Phantasy Star General

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests