Newmans or Numans?

Share experiences from the entire series, including PS Online, Universe, and Zero.

Newmans or Numans?

Postby Thoul » Sun Dec 30, '07, 4:20 pm

Phantasy Star Online introduced (at least in the US) the name "Newman," where Phantasy Star IV had used "Numan." Which do you prefer, and why?

Personally I wished they had stuck with Numan. "Newman" sounds like a more generic science fiction term and I was never happy with it.
User avatar
Thoul
Administrator
Administrator
 
Posts: 12923
Joined: March 2007
Location: USA
Achievements: 123
Gender: Male

Postby SparkyIII » Mon Dec 31, '07, 12:19 am

Numan for sure! I despised them changing it, it was horrible NEW?Mans? Grrrr. Its like spelling it as Hewmans. XDDDD
Everything has a pattern. Something set. Even random things. They aren't random at all, its complex mathematics. The trick is to find the pattern. Then you can exploit it.

People think things have a certain end. Taxes. Work. Due dates don't really exist. Trust me. When you put a band of world scholars in the same room, and set them on talking about anything, the most interesting topics come up. The existence of negative time. The probability of "random occurrence". The government's involvement in the media. And falsified due dates. They aren't real, trust me....
User avatar
SparkyIII
Sage
Sage
 
Posts: 1495
Joined: November 2007
Location: ....Are you expecting something here?
Achievements: 40

Postby newsblade » Wed Jan 9, '08, 12:02 am

Maybe "Numans + Humans = Newmans" like the son of Chaz and Rika... a new type of humans. Still I don't know if "newmans" is a translation error (if so I prefer "numans")
User avatar
newsblade
Alisa Pilot
Alisa Pilot
 
Posts: 517
Joined: January 2008
Achievements: 34
Gender: Male

Postby Tsunami » Wed Feb 13, '08, 1:39 am

I didn't like the change either. It just isn't the same as the classic Numans from PSII and PSIV. :\
Tsunami
Numan
Numan
 
Posts: 1683
Joined: May 2007
Achievements: 22

Postby newsblade » Thu Mar 27, '08, 11:04 pm

According to the "info section" of 'Phantasy Star Memorial Drama CD Translation' website, the term "newman" seems to be the accurate translation for nei-types (it seems PSO didn't change anything at all). We can't say "numan" is a mistranslation because we know the term "newman" was also on the first US translations of PSIV (I think it was a preference like Dark Force/Falz, Chaz/Rudy, etc.).

the Japanese describe the Neiseries as being " 新人類" (pronounced shinjinrui), which literally means "new man", or "new breed of man". Also, "newman/numan" is written as ニューマン (nyuuman) in Japanese, and ニュー(nyuu) is how the Japanese pronounce the english word "new". So then the term "newman" is meant to describe a "new man". Because of this, I have decided to go with this spelling. Also noteworthy, I believe the initials NM from NM-2011 and NM-1153 stand for "newman", since the numbers function as a serial number for how many neiseries were created.
User avatar
newsblade
Alisa Pilot
Alisa Pilot
 
Posts: 517
Joined: January 2008
Achievements: 34
Gender: Male

Postby Celeith » Fri Apr 18, '08, 10:58 pm

Which ones plural lol >.>
Image
Cele~Chan Streaming
Saturday at 8pm cst and Sunday at 6pm cst.
The Subscribe button is just a click away.
User avatar
Celeith
Palman
Palman
 
Posts: 2148
Joined: July 2007
Location: Celeith's Shop in Zobi
Achievements: 111
Gender: Female

Postby Thoul » Sat Apr 19, '08, 4:48 am

Newmen, maybe? :lol:
User avatar
Thoul
Administrator
Administrator
 
Posts: 12923
Joined: March 2007
Location: USA
Achievements: 123
Gender: Male

Postby SparkyIII » Mon Apr 21, '08, 8:27 am

Does that make us humen? rather than humans?
Everything has a pattern. Something set. Even random things. They aren't random at all, its complex mathematics. The trick is to find the pattern. Then you can exploit it.

People think things have a certain end. Taxes. Work. Due dates don't really exist. Trust me. When you put a band of world scholars in the same room, and set them on talking about anything, the most interesting topics come up. The existence of negative time. The probability of "random occurrence". The government's involvement in the media. And falsified due dates. They aren't real, trust me....
User avatar
SparkyIII
Sage
Sage
 
Posts: 1495
Joined: November 2007
Location: ....Are you expecting something here?
Achievements: 40

Postby pitohui » Fri Jan 2, '09, 11:58 am

The Japanese games have always used ニューマン, but each game is not always translated by the same people. Some translators are very strict about series continuity in regards to things like this, while others may actually have very little knowledge of a game or series and just transliterate it as they think it should be.

It's just a case of inconsistency, nothing more.

(I like Numan, by the way, even if it was originally intended to be Newman. Faux-English sounds cool to Japanese speakers, so "Newman" carries a bit more weight for them. As Thoul pointed out, "Numan" is a better fit for English speakers, especially in a sci-fi game. "New-man" is just ridiculous.)
User avatar
pitohui
Shopkeeper
Shopkeeper
 
Posts: 68
Joined: January 2009
Location: Nagoya, Japan
Achievements: 14

Postby Dorrinal » Sun Jan 4, '09, 5:27 pm

So it's the same word but it's better for English speakers because it's spelled wrong? Don't take your crazy pills before posting -- then again people revel in poor spelling out here on The Internet. You are going to have to accept that the name is "new man" and it makes perfect sense given the origins of the... species?
User avatar
Dorrinal
Shopkeeper
Shopkeeper
 
Posts: 62
Joined: January 2008
Location: Salt Lake City, Utah
Achievements: 11

Next

Return to Phantasy Star General

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests